Oh I think that is very interesting !!!!!! Most of those Japanese words start or have at least a chinese character and though the pronounciation is not the same as chinese the meaning is still the same , that's interesting
Hayamoto-E-dz.png (44.16K)
Number of downloads: 9
"Begin" in Chinese is " kaishi " and its second syllable "shi" that is written like the character I have circled in the picture
"Come" is "lai" and it is written exactly the same as the character circled .
"food" is " shipin" , its syllable "shi" is written the same as the character I circled in the Japanese word for "eat"
"gong wu zhong xin" is a shopping center , "wu" is written the same as the character circled in the japanese word for shopping
"know" is "zhidao" its "zhi" is the one circled in the japanese word for know .
"laugh" is "xiao" in Chinese and is written like the character circled .
"leave" is "chu qu" its "chu" is written like the character circled in the list
" Make homework" is "zuo zuoye" the first zuo which means make is written in a different way , but the second zuo of zuoye meanin homework is written the same as what I circled in the list , I think there is a connection lol
Hayamoto-E-dz2.png (44.86K)
Number of downloads: 8
the samething is found in this list :
Send in chinese is "song" ( = the circled character)
A song in chinese is "ge" and is written like the first character of the Japanese word for sing
A seat is "zuo" and is written exactly like the first character of the Japanese word for sit , however "sit" in chinese is also "zuo" but is written like the inside of the japanese word for sit . Like this
Untitled.png (8.97K)
Number of downloads: 5 Awww writing with a pen is much easier wooh
Swim is "youyong" its "yong " is like the circled word of the list .
teach is "jiao" in Chinese and written exactly as the circled character.
Think is " sisuo" , its "si" is written like the circled character of the first japanese word for think , it is also "kaolu" and its kao is written like the circled character of the second japanese word for think
wake up is "qi chuang" its chi is like the circled character .
I think it is really interesting how theyre written the same , not prounced the same both mean the same . But still Japanese is faaaaar easier than Chinese , I tried studyin it , but studyin Chinese makes me busy all day , have no time for another language . May be I will learn some Japanese when I visit Japan , may be next year .